IMPULSO CONCERTANTE ¿QUÉ ES? ES UNA ASOCIACIÓN REGISTRADA EN 2008 EN EL MINISTERIO DEL INTERIOR DEL REINO DE ESPAÑA

 

Impulso Concertante no tiene cuenta en ningún banco o instituciones similares. No hace intercambios dinerarios: ni recibe ni da subvenciones o donaciones.


Mozarteum. Intérpretes premiados.

Actividades con Laia Falcón 

Actividades específicas con acceso para el alumnado son comunicadas con  medios voluntarios, en UCM o desde Impulso Concertante en  Facebook: visitas activas a centros de producción externos y visitas desde esos centros a la Universidad Complutense. Acuerdos como los conseguidos con el Ateneo de Madrid, Teatro Real, Museo Reina Sofía, Auditorio Nacional, Casino de Madrid..., o con representantes significativos explicando su trabajo en nuestras aulas
.
Ejemplo de colaboración.

En la Escuela de Verano de la Universidad Sorbona en Madrid, ante el profesorado asistente de ambas universidades, —excelente oportunidad de contacto y comunicación—, alumnos de ambas universidades disfrutaron de un concierto, aumentando el conocimiento mutuo y otros incluso hicieron grabaciones de imagen y sonido, como con las que, por ejemplo, dejan  testimonio de que Tom Krause, cantante y profesor internacionalmente reconocido tuvo su última intervención en público en una actividad propuesta por la Universidad Complutense. Ahora queda como homenaje que puede ser revivido en la red.                                                                                http://canalvideolaiafalcon.blogspot.com.es/2010/11/canal-de-video-laia-falcon-clic-para-ir.html
.
Ejemplo de colaboración.
Una actividad  en la que I. C. colaboró en el rescate y puesta en vivo de patrimonio cultural.

Impulso Concertante. 

Asociación Registrada Ministerio Interior de España

¿Qué es Impulso Concertante?
--Es una Asociación Registrada en el Ministerio del Interior de España
--Es una respuesta a necesidades sociales
--Colabora con personas, grupos e instituciones, cualificadas como excelentes.
--Cumple y mantiene los requisitos para ser considerada en su utilidad pública.
--Hace realizaciones de calidad, investigación, formación, desarrollo, innovación, diseño, creatividad, producciones, evaluaciones y comunicaciones de proyectos.
--Fomenta en sus ámbitos de acción los valores de respeto mutuo, autoresponsabilidad, transparencia, respeto a los intereses y beneficios públicos con sensibilidad hacia la problemática humana y su resolútica, asumiendo los principios básicos que le hacen alineable con otros grupos, como los propuestos desde el Centro Europeo de Fundaciones en sus Asambleas Generales Anuales y, en particular, los de su revisión de 2005/2006: principios de legalidad, gobernabilidad, transparencia, claridad en los procedimientos organizativos y económicos, y los de evaluación y cooperación. 
--Se alinea con las previsiones de Naciones Unidas para sus relaciones con las sociedades civiles en sus indicaciones para profesionales, académicos, organizaciones sin ánimo de lucro y otras redes para acciones puntuales..

COLABORACIÓN PERMANENTE con la Universidad Complutense de Madrid (UCM)
........................................ Unidad de Psicología Preventiva 
........................................ Vicerrectorado de Cultura

.
COLABORACIÓN REALIZADA CON UCM y Universidad Sorbona en 2013
   Se gestionó la ESCUELA DOCTORAL DE VERANO de la Univ. Sorbona en Madrid. 
  Se presentó un ejemplo de integración a coste cero. Ponencia explicativa y Concierto de música clásica, seleccionada, con contenidos intencionados, cantada, dramatizada, grabada, procesada y convertida para su disponibilidad gratuita en las redes sociales.
.
COLABORACIÓN REALIZADA CON UCM en 2008
Programa:Retratos de mujeres .
Fechas: 4 y 6 julio de 2008.
Lugares: Caixa Forum y Ateneo de Madrid.Women's worlds 08 Fiesta concert ......Fiesta concierto: Mundos de mujeres 08
Mondes de femmes 08 Fiesta concert.
-
Vídeo del finalさようなら 附属的¡Saludo de despedida! Good by! Au revoir!جانبى
...............Vídeo con grabación directa del final de "Retrato de mujeres" para la UCM
.
Impulso Concertante en Facebook
Entidades con las que Impulso Concertante ha colaborado
Intérpretes con los que ha colaborado ...
Investigación-acción: Proyecto piloto
------Vídeos musicales en la red-........ Canales que seleccionan ....Classic Cats eBaita - Fooooo .
-------Textos cantados y textos para las canciones
.
Directora---- Laia Falcón
Contactar
-
-
Mozarteum. Intérpretes premiados.
Radio Nacional de España
"El ojo crítico" 13-1-2011
Pérez de ARTEAGA opina
sobre LAIA FALCÓN
http://www.youtube.com/watch?v=uE-4Flwluyc


LAIA FALCÓN
SHELLENBERGER
en GLORIA PATRI
CIMAROSA
http://www.youtube.com/watch?v=k6ZbuLqC96U&feature=player_embedded#!

SIMPOSIUM Y CONCIERTO
31 enero 2010
.CARMEN REPLAY15 DE MAYO 2010

Clases Magistrales en Lisboa (Recordatorio)


Goethe-Institut Portugal and Teatro Nacional de São Carlos

Festival Cantabile

Masterclass for Singers

Tom Krause

Location: Teatro Nacional de São Carlos  Date: September 2 - 9, 2010

Teacher: Tom Krause (Hamburg)
Assistant: Laia Falcón (Madrid)
Piano: Nicolas McNair (Lisbon)
.
Schedule: Individual lessons held daily from 10:30 a.m. - 1:30 p.m., and by appointment.
Each active participant will be given a minimum of four lessons.
Program: Compositions of all times, not exclusively for voice solo, but also duets etc.
Concert: A public concert of the active participants is organized on September 9, 2010,
at 9:00 p.m. at the Salão Nobre of the Teatro Nacional de São Carlos.
.
Participants: Singers who belong to the Opera Studio Lisbon and singers appointed by Tom Krause. Further students can be admitted; if necessary, an audition will be organized before the first class.
Public: Auditors will be admitted free of charge.
-
Enrolment: Please send back the completed Application Form (via email). After enrolment is confirmed, the non-refundable enrolment fee of 50.00 € has to be paid.
Fee: The admission fee is 400.00 € and has to be paid in full until September 1st, 2010.
Insurance: It is important to have insurance that covers accidents, illness, theft or loss. The Festival Cantabile cannot be held responsible.
Accommodation is of each participant’s own responsibility. The Goethe-Institut in Lisbon can help to find the right place.
Addresses: Location of Masterclass and concert:
Teatro Nacional de São Carlos
Rua de Serpa Pinto, Nº9
1200-442 Lisboa, Portugal
Tel.: +351 213 253 000
Festival Cantabile head office:
Goethe-Institut Portugal
Isabel Lopes
Campo dos Mártires da Pátria, 37
1169-016 Lisboa, Portugal
Tel.: +351 218 824 530
Fax: +351 218 850 003


SEND A FORM
Name:
Given names:
Email:
Place and date of birth:
Gender:
Nationality:
Mother tongue:
Other languages:
Profession:
Street address:
Postal code:
City:
Country:
Tel.:
Musical education:
Repertoire Masterclass:
Commendation (optional) with e-mail and telephone contact:
1)
2)

























.........

Al Cultural. Ópera.



-¿Que cómo sobreviviremos a este nuevo diluvio?- se preguntan los viajeros mientras suben a esta escandalosa Arca de Noé, con mil especies distintas de público, compositores, libretistas, directores de orquesta y escena, cantantes e instrumentistas, regidores, iluminadores, escenógrafos, artistas del disfraz y la gestión… -¿Que cómo sobreviviremos? Pues como todas las otras veces.

La Ópera, en cierto modo, va de eso: de mantener esa tersura tan suya -rara pero radiante- frente a su querido repertorio de dilemas de a vida o muerte. No se cansa, sigue con las suyas de un siglo para otro, cantando con soltura en el incómodo espacio que queda entre la espada y la pared. Hace un mundo de una lágrima furtiva, sí, pero también resume guerras de titanes en tres minutos de obertura y mil veces, desde que nació, se las ha ingeniado para demostrar que sigue teniendo mucho que aportar: que es palco y Pueblo, reliquia y vanguardia, mentira y espejo. Quizás una de sus tareas más importantes es recordarlo, bien claro y a los cuatro vientos: ¡señoras y señores, niños y niñas, vengan todos y cada uno, porque ese beso y esa revolución, esa melodía y ese crescendo que han oído por ahí y que tanto les gustan se inventaron entre estas cuatro paredes!

Pero además, como cada diluvio trae siempre peligros renovados, uno de los peores vértigos de las Industrias Culturales es hoy el de la infinita fragmentación que pulveriza los contornos de lo que antes llamábamos “los públicos”: con cada uno encerrado en su pantalla individual, ¿cómo conseguir que alguien venga a esto otro, tan de cartelera estanca y horarios fijos, sin dejar de ser quienes somos? ¿Necesitamos convertir en influencers y youtubers a quienes cantan de memoria en trece idiomas y consiguen que sus voces atraviesen con éxito y sin micrófono una orquesta y cinco pisos? ¿Necesitamos embutir monumentos de poesía y reflexión que han sobrevivido a guerras y estupidez, en coquetos retales virales de veinte segundos? Puede ser. ¿O necesitamos quizás también volver a demostrar que hay otros modos de latir y existir, más allá de lo que cabe en una foto y un puñadito de caracteres?

-Imposible esperar esta vez – coinciden todos a bordo- a que la paloma vaya y vuelva. No hay tiempo: o encontramos la orilla ya, o la fabricamos.

El oficio busca así, incansable, una resbaladiza y siempre cambiante ecuación que, por un lado consiga tratar con cariño a quienes aman la Ópera por sus tradiciones y que, por otro, acoja a los que buscan novedad y experimentación. Con serena urgencia, debemos seguir buscando nuevos focos para el repertorio aún desconocido o por crear, a la vez que mimamos ese inventario musical y escénico que –¿quizás porque emociona una y otra vez?- resulta a tantos y con tanta frecuencia el más querido. Sin perder la siempre deseable dimensión internacional, en nuestro entorno necesitamos también esas tan demandadas fórmulas lógicas (y ecológicas) que potencien y aprovechen mejor el talento más cercano. Y sobre todo necesitamos volver a preguntarnos –cada vez que el telón sube- cómo podemos ser más útiles socialmente: qué vamos a ofrecer a aquellos que queremos que vengan, qué podemos sumar a ese abrumador océano inmediato y generoso de patrimonio, riquezas universales y retratos certeros que también navegan entre vídeos de gatitos y de gente que se grita. Mucho más allá del virtuosismo y la autocomplacencia, la Ópera es reunión, convivencia y siglos de búsqueda y juventud.
(-Anda, mira- oigo que dice uno de los viajeros desde la proa- tierra a la vista.)






,
,
,
,
,
,
,
,
,,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,